divendres, 1 d’octubre de 2010

Top ten - 10 - A l'estiu tota cuca viu

Parèmia: A l'estiu tota cuca viu.

Variants: A l'estiu, tothom (o tot el món) viu.

Percentatge: 187 informants de 1.205 (15,5%).

Explicació: Vol dir que en l'estiu és relativament fàcil conservar la salut i procurar-se aliment (Pons Lluch 1993). L'estiu és preferible a l'hivern, que tot troba el seu element de vida (Escrig-Llombart 1887-91) - (Labèrnia 1888) - (Aladern (1904-06).

Fonts: Ros (1733) - Genís (1875) - Pepratx (1880) - Llagostera (1883) - Saura (1884) - Cortils (1886) - Labèrnia (1888) - Bulbena (1900) - Font (1900) - Miró (1900) - Aladern (1904-06) - Martí Gadea (1906) - Esteve (1907-27) - Pastor (1909) - Farnés (1913) - Bergós (1916) - Camps (1918-21) - Amades (1951).

Equivalents:
  • A l'estiu tota cuca viu; a l'hivern, tota perd son govern [CA] (Bulbena 1900) - (Miró 1900)
  • Cra, cra, en el estío por todas partes hay casa [ES] (Saura 1884) - (Escrig-Llombart 1887-91) - (Labèrnia 1888) - (Miró 1900)
  • Cuando hay en los campos, hay para todos los santos [ES]
  • En verano cada rana lava su paño [ES]
  • Mensibus aestivis amat omnis rana lavari [LL]
Nota: Per a identificar les fonts bibliogràfiques podeu acudir a l'apartat de bibliografia del Refranyer català-castellà, on hi trobareu la majoria. El codi correspon al cognom de l'autor i l'any de l'obra

És una dita d'ús estès general en tot el territori que trobem en la majoria de repertoris lexicogràfics des del s. XVIII.

No us oblideu de seguir les pistes que l'amic McAbeu us ofereix al blog Xarel-10!
Publica un comentari a l'entrada