dijous, 7 d’octubre de 2010

Top ten - 4 - Març, marçot, mata la vella a la vora del foc i la jove si pot

Parèmia: Març, marçot, mata la vella a la vora del foc i la jove si pot.

Variants: Març marçot mata l’ovella i el pastor si pot, o Març marçot mata la jove i la vella si pot, o Març Marçot no m´has mort cap borrega ni el borregot; un que en tinc i dos que en manllevaré a l'Abril, te´n mataré més de mil, o Març marçot, no m'has mort cap ovella ni cap borregot. Abril gentil deixa-me'n un deixa-me'n dos  i un que jo en tinc faran tres, i en tindrem per fer pernabirar el bou i la vaca al pagès.

Percentatge: 295 informants de 1.205 (24,5%).

Explicació: Amades (1986) explica la rondalla de la vella de Romadriu. O la història de "Los enmanllevats" de Monrís, recollida per Sebastià Farnés. Malvestat del mes de març (Perramon 1979) .

Fonts: Saura (1878) - Bartrina (1881) - Llagostera (1883) - Cortils (1886) - Martí Gadea (1891) - Font (1900) - Miró (1900) - Esteve (1907-27) - Pastor (1909) - Farnés (1913) - Bergós (1916) - Amades (1951).

Equivalents:
  • Si marzo vuelve el rabo | no deja cordero con cencerro (o oveja con pelleja) | ni pastor enzamarrado [ES] (Hi ha moltes variants formals) Bastús (1862-67) - (Sbarbi 1872) - (Saura 1878) - (Labèrnia 1888) - (Puente 1896) - (Miró 1900) 
Nota: Per a identificar les fonts bibliogràfiques podeu acudir a l'apartat de bibliografia del Refranyer català-castellà, on hi trobareu la majoria. El codi correspon al cognom de l'autor i l'any de l'obra.

És un refrany de caire meteorològic inspirat en una antiga rondalla pirinenca, documentat bàsicament per informants del Principat de Catalunya, que trobem en la majoria de repertoris lexicogràfics des de finals del s. XIX.

No us oblideu de seguir les pistes que l'amic McAbeu us ofereix al blog Xarel-10!

Trobareu informacions addicionals i complementàries al Rodamots del dijous, 21 d'octubre de 2010.
Publica un comentari a l'entrada