Blog personal de Víctor Pàmies i Riudor. En aquest diari pretenc fer la meva aportació a partir dels següents temes principals: l'actualitat de la llengua catalana; l'actualitat a Vallromanes, el meu poble; les meves lectures; llocs webs d'interès, i la paremiologia. Encara que finalment, acabaré parlant d'aquelles coses que em preocupen o que se m'acuden a cada moment.
Pàgines
▼
dijous, 24 de desembre del 2009
Pessebre blogaire 2009
En Mon, de la Garrofa de Mont-roig, ens ha fet arribar ja el muntatge del pessebre blogaire. Un vídeo de poc més de 8 minuts que us convido a gaudir:
La meva humil aportació va ser en forma de la figura del tió que apareix ben tapadet amb una manta verda.
Que passeu tots un bon Nadal, unes bones vacances i que tingueu una bona entrada d'any nou.
J'ai beaucoup aimé, bien souri et reconnu l'humour catalan! Poutous Une petite précision, cher ami,"poutou" est le mot occitan qui signifie "bise" en français ou petó en catalan. Il faut reconnaitre que la parole ressemble plus au catalan qu'au français, qu'en pensez-vous? Et vous l'aviez parfaitement écrit sur mon blog. Henriette
magnífic! no cal dir que la música és excepcional :)
ResponEliminaBones festes.....una abraçada
ResponEliminaJ'ai beaucoup aimé, bien souri et reconnu l'humour catalan!
ResponEliminaPoutous
Une petite précision, cher ami,"poutou" est le mot occitan qui signifie "bise" en français ou petó en catalan. Il faut reconnaitre que la parole ressemble plus au catalan qu'au français, qu'en pensez-vous?
Et vous l'aviez parfaitement écrit sur mon blog.
Henriette
Ah!, Henriette, très bien! Alors en français est bise ou bisous et poutous est occitan. Très belles paroles, quelle que soit leur langue!
ResponEliminaPlusieurs petons, poutous et bisous!