Núvol. Aquesta és la paraula que he triat per apadrinar. Segur que si s'hagués fet una porra o una votació al blog hagués sortir parèmia, paremiologia o alguna altra paraula d'aquest camp semàntic que dóna sentit a la meva presència a internet.
Però aquest cop he volgut desmarcar-me'n i apadrinar una paraula plena de sentit, polisèmica, actualitzada als temps moderns: el núvol. I l'he triada per diversos motius.
En primer lloc perquè dóna sentit al treball col·laboratiu. Treballem des del núvol, un espai indeterminat a la xarxa que compartim per revisar alhora i compartir un mateix document de treball. Talment com estem fent avui mateix per preparar el llistat definitiu de participants en aquest nou homenatge blogaire.
I en segon lloc per fer-vos conèixer una nova inciativa cultural que acaba de néixer: nuvol.com, una caparrada de Bernat Puigtobella que vol alinear esforços i estratègies per difondre i compartir les inquietuds culturals.
Us reprodueixo el parlament que vaig fer a la festa de presentació de Núvol a Barcelona, a la Biblioteca Jaume Fuster, a plaça Lesseps, el passat mes d'abril. Hi anava convidat com a col·laborador i assessor en l'apartat ludolingüístic, l'Homo Fabra. Per tant, felicitats, Bernat i llarga vida al Núvol!
Quan diem que algú viu als núvols, ens estem referint a una persona esbojarrada, eixelebrada, que no té control en els seus actes i pensaments. En català ho podem dir de moltes maneres i precisament, lligant-ho amb algun dels llibres que se sortejaran avui, del recull de dites sobre el cap, n’hi ha un fotimer de ben expressives: cap boig, cap de fer petar brases, cap de grills, cap desgavellat, cap fluix, cap sense barret, cap verd, capsigrany, testerola, tocat de l’ala, o del cap o del bolet, etc.
Però aquest núvol és diferent. És una talaia. Diu un proverbi xinès: «No desesperis: dels núvols més negres en cau aigua neta i fecunda». És un avís per a navegants: Abans de ploure es fa núvol.
Baixarem del núvol per fer arribar la nostra veu arreu. Una veu diversa, abans dispersa, una pluja intensa, a raig, des de cadascun dels compartiments no estancs d’aquesta iniciativa.
Deixeu-me fer-vos cinc cèntims de l’Homo Fabra, l’apartat sobre llengua, ludolingüística, paremiologia (la ciència que estudia els refranys)... M’hi he compromès amb la participació del Diccitionari, un diccionari de citacions i frases cèlebres mantingut per Marc Cortès, del Pla de Sant Tirs, a l’Alt Urgell; en David Gàlvez, des d’Andorra; en Joan Puigmalet, des del Prat de Llobregat, i un servidor, des de Vallromanes, al Vallès. A la xarxa des del juny de 2007 i amb prop de 3.000 citacions tan diverses com ara quan Víctor Aleixandre diu que «les fronteres mai no són geogràfiques, sinó mentals», o Najat El Hachmi quan diu «Mentre cerco la meva mitja taronja, vaig menjant mandarines» o Lay Lady Lay, una piuladora que al seu Twitter, humorísticament i sobre el tema de la mitja taronja, diu «Si cerques la teva mitja taronja a mi no em miris, que tinc dos melons». Tot hi cap.
Fem, doncs, ploure i tronar des del núvol. Llarga vida al núvol!
23 comentaris:
Llarga vida al núvol!
Una paraula que enamora, Víctor!
"Visquem als núvols" que ens permet tirar endavant iniciatives com aquestta!
Doncs mira, una paraula que m'encanta i que l'hagués pogut triar jo ;-) que constantment poso núvols al meu blog!! i si no recordo malament, és la paraula amb la que vaig participar en el teu homenatge per haver assolit 300.000 registres Oeee oeee
Visca els núvols!
Visca la llengua catalana!
Visca la catosfera!
:-))
Bonica, sí senyor. Encara que el seu significat primer sigui el que menys destaques, i que per mi és el millor amb diferència. Però la tria és bona, i vas fer bé de no demanar ajuda!
Quina entrada més bonica, Víctor.
D'aquest núvol en plouran una bona colla da paraules...
A què fan olor els núvols?
Interessant i romàntic amb el segell inconfusible de'n Victor Pamies.
Visca el Núvol!
Bonica paraula.M’agraden els núvols i quan més grisos millor.
ajudan a somiar els nuvols
i viuen al cel...hi pot haber res millor??
bonica..si senyor!
No hi baixem mai, Parèmies! Un gran parlament.
Ben triada la paraula núvol.
Bona tria. Es pot viure als núvols però tocant sempre de peus a terra. :-)
Des dels núvols, gràcies per la paraula :)
Sóc als núvols!
Hi sóc a temps per apuntar-me a l'Any de la paraula? Sí es així demano que se m'inclogui la paraula "panteix". En el meu blog "Lluna de Març" en faré esment.
http://llunademars.blogspot.com.es/
Aplaudeixo el núvol, i l'empenta que li doneu. Bufem fort.
PS: et confesso que fins al darrer moment he volgut aparaular la paraula NIGO 'cap de vena'.
Noi, no sé què faig que no sé on deixar l'enllaç. te'l deixo aquí, perdó!!! Núvol? Una màgia de cada dia...
http://zel-aramateix.blogspot.com/2012/05/aparaulam-sargir.html
M'encanta núvol. Em tenen fascinada els que en les darreres setmanes acompanyen els nostres cels.
Els núvols omplen les històries amb una màgia especial, de forma metafòrica i de forma real.
Núvol... com no m'ha d'agradar aquesta paraula si jo sempre hi sóc una mica allà dalt.
Fantàstic!
I gràcies per l'iniciativa!
Trobo que has triat una paraula ben bonica. Els núvols ens fan imaginar; hi pot haver res millor?
Llarga vida al núvol, si senyor!
Em sento aclaparat per la resposta massiva a la proposta d'apadrinar una paraula.
És cert que era una mica diferent aquest cop. No era un personatge. Triar una paraula... Sabeu que ens agraden poc les normes i intentem transmetre aquesta llibertat en els actes comunitaris que proposem.
I com sempre, us n'heu sortit amb nota i jo em sento molt feliç de poder compartir aquests moments amb vosaltres.
Deixeu-me, que ja baixaré del núvol en un altre moment, que ara s'hi està molt bé!
Et/us convido a llegir el meu poema sobre "els núvols" que vaig escriure el 2010 en homenatge a Màrius Torres.
Poema: Núvols blancs sobre cel blau (Homenatge a Màrius Torres) : http://wp.me/p1TL0-cS
Publica un comentari a l'entrada