dilluns, 31 de maig del 2010

Dia del blogaire en crisi 2010


Tinc tantes coses per fer, que no tinc temps per estar en crisi. Però és una iniciativa divertida de Leblansky i Salvador Macip i m'hi solidaritzo fins al pròxim escrit.

dissabte, 29 de maig del 2010

Notícia a Vilaweb: El refranyer a l'era d'internet


El dijous me n'anava a dormir amb la bona notícia que Vilaweb em dedicava la notícia de la nit: El refranyer a l'era d'Internet. Me n'assabentava per l'Eduard Riu-Barrera, company de feina que sempre que pot, i amb bon criteri, comparteix amb mi informacions interessants.

És el mateix article de Martí Crespo, publicat diumenge passat a Presència, formatat per a Vilaweb i amb un títol més d'acord amb els interessos del diari digital de referència de la llengua catalana. Això em permet parlar-ne sense haver de tornar a trencar la meva ferma voluntat de no publicar refranys mentre segueixi oberta la crida a recollir enquestes per a determinar els refranys més populars de la llengua catalana.

Podeu accedir a l'article complet clicant sobre la imatge que encapçala aquest escrit o el podeu llegir en format pdf des del meu espai de l'Scribd.

20100527 - Vilaweb - El Refranyer a l'Era d'Internet

Llibres - 30 ─ Ibáñez (2007): Flors d'Orient. Proverbis i cal·ligrafies



Ibáñez, Eva (2007): Flors d'Orient. Proverbis i cal·ligrafies. Publicacions de l'Abadia de Montserrat, Barcelona, 2007. Col·lecció «Els Flautats», núm. 39. 55 pàg.

ISBN: 978-84-8415-903-2

Entrada a Library Thing.










La meva biblioteca paremiològica va creixent dia a dia. Tens algun exemplar que voldries veure-hi ressenyat i que passi a formar part del meu cabal paremiològic? Envia'm un correu a vpamies [at] gmail [dot] com i et diré on me'l pots fer arribar.

A finals del 2009, la biblioteca paremiològica està integrada per vora 400 exemplars diferents i la base de dades paremiològica ha arribat a 300.000 registres.

dimecres, 26 de maig del 2010

Pel maig cada dia un raig - Presència - diumenge 21 de maig

Aquest diumenge passat, 21 de maig de 2010, Martí Crespo ha publicat un article sobre paremiologia a la revista Presència, sota el títol, Pel maig cada dia un raig.

Lliga la meva feina paremiològica amb el seminari que demà i demà passat faran a la Universitat de Barcelona sobre els refranys meteorològics a la Romània, Sesereme, organitzat des de Badare, per José Enrique Gargallo Gil.

Ja us he parlat abans de Badare i de Sesereme, dues bones iniciatives a tenir en compte en el món de l aparemiologia.

Martí Crespo em fa un retrat molt atractiu, la veritat. Potser massa i tot i penso que toca alguns punts claus de la meva biografia a la xarxa. Us deixo l'article en pdf per si el voleu llegir sencer.

20100521 - Presència - Pel maig, cada dia un raig

dissabte, 22 de maig del 2010

Llibres - 29 ─ Fernández Poncela (2002): Estereotipos y roles de género en el refranero popular





Fernández Poncela, Anna M. (2002): Estereotipos y roles de género en el refranero popular. Charlatanas, mentirosas, malvadas y peligrosas. Proveedores, maltratadores, machos y cornudos. Anthropos Editorial, Rubí, 2002. Col·lecció «Biblioteca A - Sociedad», núm. 46. 157 pàg.

ISBN: 84-7658-614-0

Entrada a Library Thing.










La meva biblioteca paremiològica va creixent dia a dia. Tens algun exemplar que voldries veure-hi ressenyat i que passi a formar part del meu cabal paremiològic? Envia'm un correu a vpamies [at] gmail [dot] com i et diré on me'l pots fer arribar.

A finals del 2009, la biblioteca paremiològica està integrada per vora 400 exemplars diferents i la base de dades paremiològica ha arribat a 300.000 registres.

divendres, 21 de maig del 2010

Top ten dels refranys catalans a Ningú és perfecte, de Ràdio Valira

Avui divendres, a les 12.10, m'han entrevistat en el programa Ningú és perfecte, de Ràdio Valira, dirigit per Noemí Rodríguez.

Vint minuts per parlar del Top ten dels refranys catalans i fer crida als oients d'Andorra perquè hi puguin participar. Però també hem pogut parlar de paremiologia, de l'origen dels refranys, de la diferència entre refrany, frase feta i locució, de la vitalitat dels refranys i de projectes futurs. També hi ha el compromís de tornar-hi un cop tingui enllestit l'estudi dels refranys més populars de la llengua catalana.

Noemí Rodríguez és bloguera i una de les impulsores/fundadores dels Blocaires del Pirineu.

Us deixo un enllaç a l'àudio del programa per si us ve de gust escoltar-ho:


dijous, 20 de maig del 2010

Top ten dels refranys catalans: 1.000 primeres enquestes

Dilluns, dos mesos i mig després d'iniciar la recollida de dades per intentar determinar els refranys més populars de la llengua catalana, he arribat ja a la xifra de 1.000 enquestes rebudes. Gràcies a tots els que ho heu fet possible!

Però com he anat anunciant, aquest era un objectiu de mínims i seguiré recollint dades fins a Sant Joan.

Unes quantes dades estadístiques.

Encara sóc lluny de l'objectiu ideal de distribució d'informants d'acord amb el percentatge de població de tots els Països Catalans, que hauria de ser aquesta:

Amb les primeres 600 enquestes, vaig comprovar que hi havia una desviació important d'aquest ideal, amb una mostra excessiva del Principat de Catalunya respecte de la resta de territoris (81,5 %) i amb un percentatge important d'enquestes sense completar dades dialectals o amb dades corresponents a influències de diversos territoris (7 %).

A partir d'aquí, amb una campanya més dirigida cap als territoris menys representats de la mostra, he aconseguit redreçar una mica la situació, però encara que no és la ideal. Amb tot, l'objectiu d'aconseguir prou enquestes de les diverses zones dialectals per poder oferir resultats sectorials és una realitat, encara que cal seguir treballant-hi:

Així, hem passat del 81,5 % d'enquestes del Principat a un 73,7 %. I el País Valencià i les Illes gairebé han doblat percentatges, situant-se en un 13,9 % i 4,80 %, respectivament (encara a mig camí del percentatge ideal).

Encara sou a temps de participar-hi! I encara podeu convidar amics i coneguts a fer-me arribar la seva llista de refranys. Us recordo les normes que cal seguir:
  1. Feu una llista (de memòria, sense consultar llibres ni parlar amb ningú) dels 10 primers refranys catalans que us vinguin al cap.
  2. Envieu-me aquesta llista al meu correu personal: vpamies@gmail.com (no deixar-ho escrit enlloc per no condicionar les respostes d'altres persones que vulguin participar).
  3. Indiqueu-me d'on sou o on heu viscut majoritàriament (municipi i comarca) perquè jo pugui després extrapolar dades i oferir resultats per zones dialectals.

dilluns, 17 de maig del 2010

Top ten dels refranys catalans: amics de viatge


Hi haurà temps per dedicar agraïments i elogis a col·laboradors espontanis i amics de viatge en aquesta iniciativa dels deu refranys més populars de la llengua catalana.

Necessitaré temps i ordre per agrair, sense oblits, tots els suports incondicionals que he rebut, de coneguts i gent que es comunicava amb mi per primera vegada.

Avui vull dedicar un racó del meu Raons que rimen a la figura d'Eugeni S. Reig, peça cabdal (no única) en la difusió de la iniciativa a nivell del País Valencià. Pels qui no el conegueu, és l'autor de llibres com Valencià en perill d'extinció, publicat el 1999 i ampliat el 2005 i el mantenidor i alma mater de la llista Migjorn dedicada a debats i informacions sobre la llengua catalana des de molt diversos vessants, però amb unes riquíssimes aportacions a nivell dialectal amb aportacions de persones de tots els territoris de parla catalana.

Quan vaig veure, amb les primeres 600 enquestes rebudes, que hi havia molt poca participació d'informants del País Valencià, de les Illes, de la Franja de Ponent, d'Andorra, del Rosselló, amb aclaparadora majoria d'informants del Principat, ell va donar un cop de rumb amb les crides a la Taula de Filologia Valenciana i al butlletí Infomigjorn.

Així, quan mostri la distribució amb les primeres 1.000 enquestes (sí, primeres mil, perquè segueixo recollint dades fins a Sant Joan), els percentatges han variat força sensiblement i s'acosten més a la distribució compensada d'acord amb la població catalanoparlant de tot el territori dels Països Catalans.

No vull acabar sense reproduir la seva crida i les seves amables paraules que ha fet circular avui a través d'Infomigjorn:

El 3 de març d’enguany, el lexicògraf Víctor Pàmies va fer una crida a la col·laboració per a intentar determinar, a través d’enquestes transmeses per correu electrònic, quins són actualment els 10 refranys en la nostra llengua més populars en les diferents zones de l’àrea idiomàtica catalana.

A hores d’ara li han respost més de 750 persones, que és una quantitat significativa.

Per a participar en l’estudi demanava:

1. Feu una llista (de memòria, sense consultar llibres ni parlar amb ningú) dels 10 primers refranys catalans que us vinguen al cap.

2. Envieu-me la llista al meu correu personal: vpamies@gmail.com (no ho deixeu escrit enlloc per no condicionar les respostes d'altres persones que vulguen participar).

3. Indiqueu-me d'on sou o on heu viscut majoritàriament (municipi i comarca) perquè jo puga després extrapolar dades i oferir resultats per zones dialectals.

La convocatòria de l’estudi podeu llegir-la en el blog Raons que rimen: http://vpamies.blogspot.com/2010/03/top-ten-dels-refranys-catalans.html

A mitjan mes d’abril Víctor Pàmies em va informar que, de les enquestes que havia rebut fins a aquell moment, únicament poc més del set per cent procedien d’informants valencians. Ho vaig trobar francament molt preocupant. Per una simple proporció demogràfica, haurien d’haver-li contestat, com a mínim, un 25 o un 30 per cent de valencians. ¿Per quins motius la quantitat d’informants valencians ha sigut tan baixa? ¿Potser molt poquets valencians ens hem assabentat de la sol·licitud d’ajuda de Víctor Pàmies? ¿És possible que siga veritat això que es diu que els valencians som uns menfots, que ens inhibim de tot, que no fem cas de res, que tot ens ho tirem a l’esquena? ¿O tal volta la cosa és molt més greu des del punt de vista lingüístic i el que passa és que els valencians ja no som capaços de recordar deu refranys en la nostra llengua, deu refranys valencians? Vull pensar que el motiu és el primer, que no s’ha assabentat quasi ningú. Per això mateix m’atrevisc a demanar des d’ací a tots els que em llegiu que penseu una miqueta, que recopileu deu refranys valencians d’eixos que s’han dit tota la vida i que encara continuen dient-se i que li’ls envieu a Víctor Pàmies, un lexicògraf que es dedica a estudiar la fraseologia lèxica de la llengua catalana i que fa una tasca lingüística molt important, sense ànim de lucre, només per inquietud intel·lectual. Víctor es mereix que l’ajudem. ¡Ajudem-lo!

dissabte, 15 de maig del 2010

Llibres - 28 ─ Muntané-Muntané-Muntané (2009): Tradicions, costums i creences de la Catalunya septentrional



Muntané-Muntané-Muntané (2009): Tradicions, costums i creences de la Catalunya septentrional (Capcir, Cerdanya i Conflent). Puigcerdà, Institut d'Estudis Ceretans. 231 pàg.

ISBN: 978-84-033111-7-9

Entrada a Library Thing.





Me'l va regalar l'amic Xavier Argemí, de la DG d'Arxius, del Departament de Cultura i Mitjans de Comunicació.




La meva biblioteca paremiològica va creixent dia a dia. Tens algun exemplar que voldries veure-hi ressenyat i que passi a formar part del meu cabal paremiològic? Envia'm un correu a vpamies [at] gmail [dot] com i et diré on me'l pots fer arribar.

A finals del 2009, la biblioteca paremiològica està integrada per vora 400 exemplars diferents i la base de dades paremiològica ha arribat a 300.000 registres.

dimarts, 11 de maig del 2010

El Top Ten dels refranys catalans al Diari Maresme

Ahir i avui han aparegut sengles notícies al Diari Maresme sobre la iniciativa del Top ten dels refranys catalans. Cliqueu sobre les imatges per accedir a les notícies.


Ahir van reproduir la nota de premsa que vaig fer arribar als mitjans digitals (que també podeu trobar, per exemple, a Cultura 21 o Llobregat Media) i avui m'han fet arribar una entrevista d'onze preguntes molt completa, ben estructurada i que m'ha permès esplaiar-me en assumptes més enllà de la paremiologia.

Per exemple, vull destacar aquestes tres preguntes:

Quines podrien ser les diferències més destacades en fer l’estudi a través d’Internet o fer-lo, per exemple, a peu de carrer?

Jo crec que no té color. Caminant arribes on et porten les cames. Internet és una finestra oberta al món. Si hagués hagut d’entrevistar-me personalment amb les prop d’un miler de persones que ja m’han fet arribar el qüestionari a través del correu electrònic i que viuen escampats per tot el territori de parla catalana (Perpinyà, Mallorca, Elx, Fraga, Olot, l’Alguer, Andorra la Vella…)… no vull pensar en la despesa que m’hagués suposat pel que fa a viatges i temps. Potser hagués necessitat anys per fer una feina que estic enllestint en poc més d’un trimestre.



Consideres que els refranys estan en perill d’extinció o tenen molt de futur?
Els refranys van néixer en l’oralitat, en una societat poc alfabetitzada. Per això són peces amb rima, ritme i musicalitat. Posteriorment, de la mà de l’escriptura van passar al paper en reculls temàtics, en diccionaris o en monografies locals. Ara som en el moment de fer un nou salt i fer arribar els refranys a la xarxa, posar-los a disposició dels internautes a través de les eines informàtiques i les noves tecnologies. En això treballo amb el meu portal de paremiologia catalana (http://refranys.com) i tots els blogs especialitzats que comparteixo a la xarxa.
La llengua és rica en matissos i té la capacitat d’adaptar-se perfectament a les noves realitats i a les necessitats dels parlants. És evident que els referents socials i culturals canvien, però la llengua té una capacitat increïble per adaptar-s’hi. Així, de la mateixa manera que hi ha refranys que han caigut en desús, n’apareixen cada dia de nous per afrontar, d’una manera lúdica i enginyosa, la nova realitat.


Com a lingüista, com valores la salut de la nostra llengua?
No sóc de tarannà alarmista i penso que s’ha d’aconseguir facilitar que els nouvinguts que arriben al país es puguin incorporar al més ràpidament i de la manera més senzilla possible a parlar el català.
S’ha d’eixamplar el percentatge de parlants incorporant els nouvinguts per tal que el català no esdevingui minoritari a casa seva, fet que ja s’està donant en massa racons del territori.
La situació és complexa per la pressió d’altres llengües com l’anglès, el francès o el castellà, per la uniformització que generen els mitjans de comunicació generalistes (amb un percentatge ínfim de català) i per la tasca de constant actualització terminològica de la llengua a les necessitats del moment. S’ha de fer molta feina, s’està fent molta feina i no hem de defallir en aquesta lluita perquè ens hi juguem molt.

Què dius? Que encara no m'has enviat els 10 refranys? I a què esperes!!!I a qui li has dit? Fes-ho córrer!!

Us recordo les normes per participar:
  1. Feu una llista (de memòria, sense consultar llibres ni parlar amb ningú) dels 10 primers refranys catalans que us vinguin al cap.
  2. Envieu-me aquesta llista al meu correu personal: vpamies@gmail.com (no els deixeu escrits enlloc per no condicionar les respostes d'altres persones que vulguin participar).
  3. Indiqueu-me d'on sou o on heu viscut majoritàriament (municipi i comarca) perquè jo pugui després extrapolar dades i oferir resultats per zones dialectals.

diumenge, 9 de maig del 2010

Top Ten al programa Mans, de Catalunya Ràdio


Aquest diumenge han emès l'entrevista que em van fer telefònicament el divendres al matí, sobre la iniciativa del Top Ten dels refranys catalans, per al programa Mans, de Catalunya Ràdio.

Mans és un programa de cap de setmana de Catalunya Ràdio centrat en temes de cultura popular i música per a cobla, que presenten Quim Rutllant i Ester Plana.

No cal dir que agraeixo totes les ajudes que estic rebent per difondre la meva iniciativa d'estudi sobre els refranys catalans més populars.

Si voleu sentir tot el programa, l'espai de l'entrevista dura cinc minuts, a partir del minut 45. No penjo aquí l'audio, perquè s'autoexecuta sol. Si seguiu l'enllaç el trobareu a Catalunya Ràdio.

Per als qui aneu amb presses, us he retallat aquests cinc minuts.


dissabte, 8 de maig del 2010

Llibres - 27 ─ Sánchez Puig (1994): 500 modismos rusos relativos al cuerpo humano





Sánchez Puig (1994): 500 modismos rusos relativos al cuerpo humano. Madrid, Rubiños-1960. 141 pàg.

ISBN: 84-8041-060-4

Entrada a Library Thing.











La meva biblioteca paremiològica va creixent dia a dia. Tens algun exemplar que voldries veure-hi ressenyat i que passi a formar part del meu cabal paremiològic? Envia'm un correu a vpamies [at] gmail [dot] com i et diré on me'l pots fer arribar.

A finals del 2009, la biblioteca paremiològica està integrada per vora 400 exemplars diferents i la base de dades paremiològica ha arribat a 300.000 registres.

dijous, 6 de maig del 2010

Top ten dels refranys catalans. Distribució dialectal

No fa gaire dies us feia una prospecció dialectal de les primeres 600 enquestes rebudes. I observava que hi havia un biaix perillós de diverses zones, sobrerepresentades, en detriment d'altres, que estaven infrarepresentades. Em vaig proposar llavors d'arribar a tots els racons del territori per mirar de corregir aquestes desviacions i quan arribi al miler d'informants (ara dec estar al voltant de les 950 enquestes rebudes) tornaré a comprovar les dades dialectals per veure si he pogut corregir-les una mica.

La meva intenció és que el percentatge de població de cada territori dins la població total dels Països Catalans coincideixi amb el percentatge d'enquestes dialectals dins el total d'enquestes. Ja sé que és difícil, però penso que afegirà un punt més de valor a aquest estudi.

Per a les dades de població dels Països Catalans he acudit a la Viquipèdia (s.v. català), amb dades una mica antigues, del 2003-04, però completes. Prenc de base la població catalanoparlant i no pas tota la població dels Països Catalans:

Sobre aquests percentatges, he calculat el nombre d'enquestes que necessitaria de cada territori sobre la mostra de 1.000:

I ara ja sé cap on he d'actuar per aconseguir més enquestes! He de rebaixar les desviacions actuals, sobre la base de les primeres 600 enquestes:

dissabte, 1 de maig del 2010

Llibres - 26 ─ Correas-Gargallo (2003): Calendario romance de refranes




Correas Martínez, Miguel; Gargallo Gil, José Enrique (2003): Calendario romance de refranes. Barcelona, Edicions Universitat de Barcelona. 423 pàg.

ISBN: 84-8338-394-2

Entrada a Library Thing.