Calia? O enfocat des d'una altra òptica: Què aporta de nou Optimot? Què ens facilita? Perquè... què és Optimot?
Optimot és un multicercador en línia d'informació lingüística, de la Secretaria de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya, que ajuda a resoldre dubtes sobre la llengua catalana. Les dades que ofereix es basen en 6 fonts:
- Diccionari de la Llengua Catalana de l'Institut d'Estudis Catalans (2a edició).
- Diccionaris terminològics i Neoloteca del TERMCAT.
- Nomenclàtor oficial de toponímia major de Catalunya de la Comissió de Toponímia de Catalunya (2a edició).
- Col·lecció “Criteris Lingüístics” de la Secretaria de Política Lingüística.
- Diccionari català-castellà castellà-català d'Enciclopèdia Catalana (3a edició).
- Fitxes de l'Optimot.
Tampoc sabem si aquestes 6 fonts són la punta de llança d'un projecte més ambiciós o si el programa es limitarà a aquestes fonts només.
Molts dubtes, encara, planteja aquesta nova eina. Però essent una aplicació que comença a funcionar i ho fa en període de proves, mereix el benefici del dubte i ens el mirarem amb bons ulls i il·lusió... mentre no em puc estar de recomanar-vos una altra eina semblant, degana en el camp dels multicercadors: el multicercador de la Coordinadora de Dinamització Lingüística del País Valencià (CDLPV).
Altres articles relacionats:
- Addenda & Corrigenda - Optimot: sis consultes lingüístiques en una.
- Bloc de lletres - Dubtes sobre la llengua catalana?
- Gazophylacium - Optimot.
5 comentaris:
Gràcies per la referència i per l'apunt del el multicercador de la Coordinadora de Dinamització Lingüística del País Valencià (CDLPV), que ens serà útil.
Gràcies a vosaltres. No feu tant soroll com els del Blog de lletres (que és una plataforma multiblogs), però també feu una bona feina i teniu articles molt interessants.
Ja deu fer deu dies que em vaig assabentar que hi havia aquesta eina i a part del primer dia, no l'he visitat més. Jo també m'he preguntat: "Què aporta de nou Optimot? Què ens facilita?"
Amb els meus diccionaris de moment en tinc prou, i sempre que puc, trio el paper.
I no és una crítica.
D'altra banda, tenim bones eines lingüístiques a la Xarxa, com la que esmentes de la CDLPV, que consulto sovint, ara ens falta més ambició i nivell en política lingüística.
Salut
Tot són possibilitats, i això és bo: tenir on triar i remenar i poder escollir per a cada consulta la millor opció.
També podeu provar "l'Optimot alternatiu", construït amb Google sobre els recursos lingüístics lliures a Internet. Proveu-lo, us sorprendrà!:
http://optimot.com
Publica un comentari a l'entrada