dilluns, 21 de setembre de 2009

Actualitat català. Termes normalitzats pel Consell Supervisor del Termcat


El passat mes de juliol, concretament el 24 de juliol, va sortir publicada al Diari Oficial de la Generalitat de Catalunya (DOGC), una nova resolució de publicació de termes normalitzats pel Consell Supervisor del Termcat, que és l'òrgan encarregat de la normalització dels neologismes del lèxic d'especialitat. L’ús del català en els àmbits socioeconòmic, tècnic i científic requereix l’elaboració i la difusió dels recursos terminològics que permeten designar i definir els nous conceptes que es posen en circulació a la nostra societat.

Ho trobareu al DOGC 5428 i la Resolució és VCP/2081/2009, de 13 de juliol, per la qual es publiquen termes normalitzats pel Consell Supervisor del Termcat.

Us recordo que podeu consultar el DOGC gratuïtament i en línia. Només cal que aneu al Gencat. De fet, ara únicament es publica en línia i ja no surt en paper.

En aquesta resolució hi trobem vora 80 termes dels àmbits de l'Administració i Direcció d'Empreses, Arts gràfiques, Educació, Esports, Gastronomia, Geografia i Informàtica i telecomunicacions.

Alguns són termes molt especialitzats, però n'hi ha d'altres que tenen un ús molt més generalitzat i que ens poden resoldre més d'un moment de dubte.

Per exemple, en l'àmbit de la gastronomia, hi tenen cabuda manlleus i adaptacions de termes tan usuals com el brownie (pastís de xcocolata i nous, amb textura de bescuit), el burrito (tortilla enrotllada i farcida), el chimichurri (salsa feta a base d'alls, julivert, pebrot picant, sal, oli i vinagre, usada per condimentar carns, típica de l'Argentina), el coulant (pastís petit amb l'interior farcit de xocolata desfeta), les crudités (plat constituit d'hortalises crues, d'origen francès), les fajites (Plat preparat amb tires de carn especiada, originàriament de vedella però també de pollastre o de porc, i verdures, que es presenten embolicades amb una tortilla, típic de la cuina mexicana), el guacamole (salsa pastosa elaborada amb una base d'alvocat, típica mexicana), el mojito (còctel d'origen cubà, preparat amb rom, suc de llimona, aigua, gel i sucre), la mozzarella (formatge fresc , típic de la cuina italiana), ossobuco (guisat de garró de vedella), el panettone (pastís típic de la ciutat italiana de Milà, molt tou i lleuger), el risotto (plat elaborat amb arròs ric en midó, típic de la cuina italiana), la tortilla (Coca de forma circular molt prima, elaborada habitualment amb una massa de blat de moro, i es menja sola o farcida amb diversos ingredients, típica de Mèxic i de l’Amèrica Central) o el xurrasco (Carn, generalment trossos grossos del costellam del bou o la vedella, cuita a la brasa o en una graella a l’estil de l’Amèrica del Sud), entre d'altres.

Destacaré també que en aquesta resolució apareixen, dins l'àmbit de la Informàtica, l'aprovació de diversos termes, alguns relacionats amb els lectors de notícies a través dels canals RSS, com per exemple agregador (Aplicació informàtica que permet subscriure’s a un o més canals de continguts -RSS- i gestionar-ne la recepció i la visualització) i canal de continguts (fitxer que recull informació resumida sobre les actualitzacions d'un web i hi pot oferir enllaços), redifondre i redifusió de continguts, com a sinònims, respectivament, de sindicar i sindicació, o retroenllaç (enllaç en un article d'un web, sovint en un apunt d'un bloc, que permet accedir a un article d'un altre web des d'on prèviament s'ha creat un enllaç cap al primer article) i que admet l'ús de baixar, com a sinònim de descarregar i penjar, com a sinònim de pujar, o incorpora el terme microbloc, per al bloc amb apunts amb un limitat nombre de caràcters que es poden publicar a través de diversos dispositius o aplicacions.


Resolucions anteriors:

- DOGC 5332, de 19 de febrer de 2009 - Resolució VPC/541/2009- Ressenya.
- DOGC 5260, de 18 de novembre de 2008 - Resolució VPC/3385/2008- Ressenya.
- DOGC 5181, de 25 de juliol de 2008 - Resolució VPC/2359/2008. Ressenya.
- DOGC 5090, d'13 de març de 2008 - Resolució VCP/696/2008. Ressenya.
- DOGC 5088, d'11 de març de 2008 - Resolució VCP/664/2008. Ressenya.
- DOGC 4976, de 27 de setembre de 2007 - Resolució CLT/2838/2007. Ressenya.
- DOGC 4868, de 24 d'abril de 2007 - Resolució VCP/1147/2007. Ressenya.
- DOGC 4812, d'1 de febrer de 2007. Resolució VCP/184/2007. Ressenya.
- D'anys anteriors.

4 comentaris:

Galderich ha dit...

Ha, ha... has començat amb la gastronomia i has acabat amb la informàtica per crear suspens...
No vull encetar una discussió (he, he...) però no diu res de si s'han repensat el tema de bloc/blog.

Jordi Gomara (itaca2000) ha dit...

Ja ho vaig veure a TV3 i a vegades tinc la sensació que entre uns i altres estem acabant amb la llengua; no sé però coses com "fajita", almenys tal com ho van pronunciar a TV3 en un castellà clar i 'català' em sembla que són unes aberracions, la pronúncia de la jota sonora (no sé si es diu així) en català no hi té cabuda; és com aquells que diuen "almejes". Salutacions, company

vpamies ha dit...

Galderich, això del bloc amb c és com allò del barco: ha esdevingut emblemàtic d'una discussió i d'una contraposició de visions i abans acceptaran cantamanyanes que barco, ja t'ho dic jo. :-)

Jordi, hi ha paraules molt específiques i de temàtiques molt ocncretes que són difícils d'adaptar a la primera de canvi.

És possible que amb el temps hi pugui haver una adaptació fonètica o alguna forma derivada d'aquesta amb sons més a la catalana.

El temps és un gran aliat de la terminologia! :-)

reflexions en català ha dit...

Gràcies, font.