diumenge, 15 de juny de 2008

La N-II curta?

─Són una bona eina els traductors automàtics? , sens dubte.
─Els hem de fer servir sempre? No, ni de bon tros.
─Cal una revisió posterior d'un professional a posteriori? Home, fora aconsellable per evitar pífies com les remarcades en la notícia següent:


(fes clic sobre la imatge per veure-la més gran)

Que algú faci servir un traductor automàtic per sortir del pas, per una comunicació informal, per intentar comprendre un document escrit en una llengua que no domina, doncs ho trobo raonable i pot resultar una ajuda eficient.

Ara bé, que un servei de notícies com Europa Press, que es guanya les garrofes difonen notícies, no pguui disposar ni tan sols d'un corrector o redactor en plantilla que domini el català... Doncs diu ben poc d'aquest servei de notícies!

I després som els blogs els qui hem de constar en un registre per garantir que oferim informació veraç. Homeeeeee!!!!
Publica un comentari a l'entrada