dilluns, 8 de setembre de 2008

Etimologies paremiològiques


Sempre he dit que, en paremiologia, allò més difícil de trobar i documentar és l'origen que va fer néixer un refrany, un proverbi o una frase feta.

Sovint hem perdut pel camí aquest referent i personatges o llocs que surten esmentats en diferents parèmies ja no sabem on són, ni tan sols si van existir.

I aquesta és la pregunta habitual quan algú demana per alguna frase feta o refrany. Per què es diu aquesta expressió? Què passava amb la bóta de sant Ferriol? Quina relació té Atenes amb les òlibes? Què va passar aquell rosari de l'Aurora que ha acabat sent proverbial? Per què llancem la tovallola? O caiem d'oros? O enganyem algú com a un xino?

No sempre és fàcil saber l'origen de totes aquestes expressions, però sortosament, molts autors les han documentades al llarg dels segles i ara, espigolant d'ací i d'allà podem saber l'origen d'expressions que ara, altrament, ens resultarien absolutament fosques i incomprensibles. Sovint són explicacions que ens fan somriure i que difícilment són creïbles. Però ara mateix és l'únic que ens resta. Jo sols les recolliré, sense fer-ne crítica ni devoció. Amb les dades a la mà, que cadascú cregui el que li plagui!

Les etimologies paremiològiques volen omplir aquest buit, perquè hi pugueu trobar explicades aquestes expressions que us tenen encuriosits o no us deixen dormir.

Com la resta d'obres paremiosfèriques, hi ha un índex alfabètic per facilitar-ne la consulta, una bibliografia detallada de les obres consultades i cada fitxa conté totes aquelles informacions que he trobat al respecte de cada expressió descrita.

No dubteu a fer-me arribar els vostres suggeriments i dubtes, que miraré d'atendre puntualment.
Publica un comentari a l'entrada